蘋果派 Apple Pie

日本語版 to Chinese Edition

蘋果派 Apple Pie


この『蘋果派』は、Macintosh と中国語に関連する情報を中心に扱うウェブサイトです。

サイト名は、中国語で「ping guo pai」と読み、英文表記のとおりアップルパイを台湾式に訳したものです。字面どおりの〈林檎派 = Apple 派〉の意味をかけて命名しました。(このサイトについての詳細は「關於 (アバウト) 」ページをご覧下さい。)


2003年10月15日

Mac-iTokyo で見た “Panther”

12〜13日、東京・丸ビルで Mac-iTokyo 2003 (主催・Apple User Group Conference, Macintosh OS Software Association) が開かれ、アップルは25日に発売する Mac OS X 10.3 “Panther” をユーザが一足早く体験できる展示を行った。

Mac OS X 10.3 “Panther” では、儷黑 Pro・儷宋 Pro という新たな繁體中文フォント2書体が追加される。これらのフォントは威鋒數位 (ダイナコムウェア) 社の開発によるもので、漢字部分は従来の「蘋果儷 (Apple Li) 」フォントと基本的に同じデザインだが、Big5 基本文字セットに含まれない「 (こん) 」 などの文字を含む Windows TrueType 形式の Unicode フォントになっている。

入力関係では、メニューバー上のえんぴつメニューが廃止され、その内容は入力メニューの下に移動した。このほか、短時間の試用で見る限り、繁體中文インプットメソッドには、《漢音 (Hanin) 》追加以降大きな変更はないようだ。《ことえり》はバージョン4になり、メニューバー・入力メニューには、入力モードを表すアイコンが、「日の丸」アイコンに取って代わり表示されるようになった。

Mac-iTokyo 2003 では、このほかアップルの原田永幸社長が基調講演を行い、アップルの20年の歴史を振り返り、アップルの最新動向を語った。このなかで “Panther” 発売日と銀座直営店開店日に、Mac プラットフォームの盛り上がりを示せるようユーザにイベントなどへの参加を呼び掛けた。

在 Mac-iTokyo 展預覽 “Panther”

由 Apple User Group Conference 與 Macintosh OS Software Association 聯合主辦的 Mac-iTokyo 2003 電腦展於10月12日和13日,假東京丸の內大廈 (丸ビル) 七、八樓舉行。蘋果日本展出將於25日推出的 Mac OS X 10.3 “Panther”,供使用者預覽。

Mac OS X 10.3 “Panther”新增兩套繁體中文字體:儷黑 Pro、儷宋 Pro。這兩套由威鋒數位 (DynaComware) 研發,漢字部分的設計基本上與現有的蘋果儷 (Apple Li) 字體相同,但都是 Windows TrueType 格式的 Unicode 字體,包含 Big5 基本字集裡找不到的「 (kun) 」等字。

輸入方面,廢止獨立的輸入法清單 (鉛筆清單),其下的內容搬到鍵盤語文清單之下。經過短暫時間的測試,看起來繁體中文輸入法似乎沒有大幅改變。ことえり (Kotoeri) 日文輸入法升級到第4版,清單欄上有代表輸入模式的圖像取代太陽旗圖像。

蘋果日本原田永幸社長發表 Mac-iTokyo 2003 開幕基調講演,回顧該公司的20年歷史,提及蘋果的最新動態。他呼籲觀眾參加 “Panther” 發售日和東京銀座蘋果商店開店日的活動,為 Mac 幫助造勢。


サイト内リンク



蘋果派 = Apple Pie / 瀰瀰 (Meme-Meme)
www.meme-meme.net/apple-pie/
2000年4月2日 開設
© 2000-2003 瀰瀰網 Meme-Meme.net 版權所有 歡迎連結